Téarmaí agus coinníollacha ginearálta gnó

I. Téarmaí agus Coinníollacha Ginearálta

§ 1 Forálacha Bunúsacha

(1) Baineann na téarmaí agus coinníollacha seo a leanas le conarthaí atá agat linn mar sholáthraí (Altruan GmbH) Dún ar shuíomh gréasáin Altruan.de. Mura n -aontaítear a mhalairt, d'fhéadfadh cuimsiú do choinníollacha féin a úsáideann tú agóid a dhéanamh.

(2) Is é an tomhaltóirí sa chiall atá leis na rialacháin seo a leanas gach duine nádúrtha a chríochnaíonn idirbheart dlíthiúil chun críocha is féidir a chur i leith a gcuid tráchtála nó a ngníomhaíocht ghairmiúil neamhspleách den chuid is mó. Is é atá i bhfiontraí ná gach duine nádúrtha nó dlíthiúil nó comhpháirtíocht dhlíthiúil a ghníomhaíonn i bhfeidhmiú a ngníomhaíochta gairmiúla nó tráchtála neamhspleácha nuair a chuirtear an t -idirbheart dlí i gcrích.

§ 2 an conradh a chruthú

(1) Is é ábhar an chonartha earraí a dhíol.

(2) Cheana féin nuair a shocraítear an táirge faoi seach ar ár láithreán gréasáin, cuirimid tairiscint cheangailteach isteach chun conradh a thabhairt chun críche tríd an gcóras ciseáin earraí ar líne ar na coinníollacha a shonraítear sa tuairisc airteagal. 

(3) Cuirtear an conradh i gcrích tríd an gcóras ciseán earraí ar líne mar seo a leanas:
Stóráiltear na hearraí atá beartaithe le ceannach sa "Cart Siopadóireachta". Is féidir leat an "cart siopadóireachta" a ghlaoch suas tríd an gcnaipe comhfhreagrach sa bharra loingseoireachta agus athruithe a dhéanamh ansin ag am ar bith.
Tar éis duit an cnaipe "Cash" nó "Leanúint ar aghaidh ag Ordú" (nó ainmniú comhchosúil) a chliceáil agus na sonraí pearsanta a iontráil chomh maith leis na coinníollacha íocaíochta agus loingseoireachta, taispeántar na sonraí ordaithe mar fhorbhreathnú ar deireadh.

A mhéid a úsáideann tú córas íocaíochta láithreach (m.sh. PayPal (Express/Plus/Plus/Checkout), Amazon Pay, Láithreach, Giropay), beidh an leathanach forbhreathnaithe ordaithe agat inár siopa ar líne nó ar shuíomh gréasáin sholáthraí an tsoláthróra Córas uimhreacha láithreach curtha ar aghaidh.
Má tá an líon láithreach córais láithreach ar aghaidh chuig an líon láithreach córais láithreach, is féidir leat an rogha chomhfhreagrach a úsáid nó do shonraí a iontráil. Mar fhocal scoir, taispeánfar tú mar fhorbhreathnú ordaithe ar sholáthraí an líon láithreach láithreach nó tar éis duit a bheith treoraithe ar ais chuig ár siopa ar líne.

Sula seolfaidh tú an t -ordú, tá sé de rogha agat an fhaisnéis a athrú san Ordú Forbhreathnú arís, ag athrú (freisin trí fheidhm "ar ais" an bhrabhsálaí idirlín) nó an t -ordú a chealú.

Tríd an ordú a chur isteach tríd an gcnaipe comhfhreagrach ("ordú", "ceannaigh" / "ceannaigh anois", "ordú táille", "Pay" / "Pay Now" nó ainm comhchosúil) Mínigh an glacadh leis an tairiscint, agus mar sin tagann an conradh chun cinn. 

(4) Tá do chuid fiosruithe faoi thairiscint a chruthú neamhcheangailte duit. Cuirimid tairiscint cheangailteach isteach i bhfoirm téacs (m.sh. trí ríomhphost), ar féidir leat glacadh leis laistigh de 5 lá (mura léirítear aon tréimhse eile sa tairiscint faoi seach).

(5) Déantar próiseáil an ordaithe agus an tarchuir go léir a theastaíonn i ndáil le deireadh an chonartha a uathoibriú go páirteach trí ríomhphost. Dá bhrí sin ní mór duit a chinntiú go bhfuil an seoladh ríomhphoist atá stóráilte agat ceart, cinntítear go teicniúil go bhfáiltítear na ríomhphoist agus, go háirithe, nach gcuireann scagairí spam cosc ​​air.

§ 3 Earraí atá deartha ina n -aonar

(1) Soláthraíonn tú an fhaisnéis, na téacsanna nó na comhaid oiriúnach a theastaíonn dúinn chun dearadh aonair na n -earraí a dhearadh tríd an gcóras ordaithe ar líne nó trí ríomhphost díreach tar éis an conradh a thabhairt chun críche. Ní mór ár gceanglais fhéideartha maidir le formáidí comhaid a chomhlíonadh.

(2) Tugann siad faoi gan sonraí a tharchur a sháraíonn cearta tríú páirtithe (go háirithe cóipchearta, cearta ainmniúcháin, cearta trádmhairc) nó a sháraíonn na dlíthe atá ann cheana féin. Cuireann siad in iúl dúinn go sainráite na héilimh go léir a éilítear sa chomhthéacs seo. Baineann sé seo freisin le costais na hionadaíochta dlí a theastaíonn sa chomhthéacs seo.

(3) Ní dhéanaimid scrúdú ar na sonraí tarchurtha le haghaidh ábhair agus ní ghlacaimid le haon dliteanas i leith earráidí.

§ 4 Tréimhse Chonartha / Foirceannadh le haghaidh Conarthaí Síntiúis

(1) Luaigh an conradh síntiúis idir tú féin agus na SA an téarma a thaispeántar sa tairiscint faoi seach, dá ngairtear "téarma bunúsach" anseo feasta. Ní féidir téarma bunúsach de níos mó ná 2 bhliain a chomhaontú. (2) Mura gcuireann ceann de na páirtithe deireadh leis an gconradh síntiúis mí roimh dheireadh an téarma bhunúsach (mura bhfuil tréimhse níos giorra sa tairiscint faoi seach), déantar é a leathnú go hintuigthe ar feadh tréimhse éiginnte. tairiscint faoi seach). 

(3) Níl aon tionchar fós ar an gceart chun deireadh a chur leis gan fógra ar chúis thábhachtach.

(4) Ní mór gach foirceannadh a mhíniú agus a tharchur i bhfoirm téacs (m.sh. r-phost) nó an limistéar butt foirceanta atá comhtháite ar ár láithreán gréasáin ("conarthaí a fhoirceannadh anseo" nó ainmniú comhchosúil).

§ 5 chomhaontuithe speisialta ar mhodhanna íocaíochta a thairgtear

(1) Íocaíocht trí Klarna
I gcomhar le Banc Klarna (Foilsitheoir), Sveavezen 46, 111 34 Stócólm, an tSualainn, cuirimid na roghanna íocaíochta seo a leanas ar fáil. Déantar íocaíocht le Klarna:

  • Sofortüberweisung: Ar fáil sa Ghearmáin agus san Ostair. Cuirtear do chuntas faoi bhrú díreach tar éis an t -ordú a chur isteach.

Is féidir leat tuilleadh eolais a fháil agus coinníollacha kleishnas an áit seo. Tá faisnéis ghinearálta faoi klarna ar fáil an áit seo. Is é Klarna a dhéanann do chuid faisnéise pearsanta de réir na rialachán infheidhme um chosaint sonraí agus de réir na faisnéise i Rialacháin um Chosaint Sonraí go soiléir cóireáilte.

Is féidir leat tuilleadh eolais a fháil faoi Klarna an áit seo. Is féidir leat an aip Klarna a fháil an áit seo.

§ 6 chearta fillte, coinneáil teidil

(1) Ní féidir leat ach ceart coinneála a fheidhmiú, sa mhéid gur éilimh é ón gcaidreamh conartha céanna.

(2)  Fanann na hearraí mar ár maoin go dtí go n -íoctar an praghas ceannaigh go hiomlán.

(3)  Más fiontraí thú, tá feidhm ag an méid seo a leanas ina theannta sin:

a) Cuirimid úinéireacht ar na hearraí go dtí go mbeidh na héilimh go léir ón gcaidreamh gnó leanúnach. Sula n -aistrítear úinéireacht na n -earraí forchoimeádta, ní cheadaítear gealltanas nó aistriú slándála.

b) Is féidir leat na hearraí a athdhíol i ngnáthchúrsa an ghnó. Sa chás seo, tá tú ag cur isteach ar na héilimh go léir cheana féin i méid an mhéid sonraisc a fhásann ó athdhíol ó athdhíol, glacaimid leis an tasc. Tá siad údaraithe tuilleadh chun an t -éileamh a bhailiú. Mura gcomhlíonann tú do chuid oibleagáidí íocaíochta i gceart, forchoimeádaimid an ceart an t -éileamh a bhailiú duit féin.

c) I gcás na n -earraí atá faoi réir ag coinneáil teidil a nascadh agus a mheascadh, faighimid comh -úinéireacht ar an mír nua i gcóimheas luach sonraisc na n -earraí forchoimeádta leis na rudaí próiseáilte eile tráth na próiseála.

d) Glacaimid leis an gcomhthaobhacht a scaoileadh atá againn i dteideal a mhéid a sháraíonn luach inréadaithe ár gcomhthaobhachta an t -éileamh atá le fáil ag níos mó ná 10%. Táimid freagrach as na heisiúintí atá le scaoileadh a roghnú.

§ 7 Forchoimeádas Earráidí Ginearálta

(1) Déantar an fhaisnéis go léir ar ár láithreán gréasáin agus inár mbróisiúir chomh fada agus is eol dúinn. Mar sin féin, cuirtear earráidí agus earráidí priontála in áirithe. Forchoimeádaimid an ceart praghsanna agus tuairiscí táirgí a athrú ag am ar bith agus gan fógra.

(2) Tábhachtach: Is féidir leis na praghsanna a thugtar ar ár láithreán gréasáin a bheith mícheart mar gheall ar earráidí nó earráidí teicniúla. Níl sé d'oibleagáid orainn earraí a sheachadadh ar an bpraghas mícheart. I gcás earráide praghais, cuirfimid in iúl duit chomh luath agus is féidir agus tabharfaimid an deis duit an t -ordú a dhearbhú nó a chealú ar an bpraghas ceart.

§ 8 Barántas

(1) Tá cearta dliteanais dlí ann.

(2) Mar thomhaltóir, iarrtar ort na hearraí a sheiceáil láithreach le haghaidh iomláine, lochtanna soiléire agus damáiste iompair nuair a sheachadtar iad agus chun gearáin a chur in iúl dúinn chomh maith leis an seoltóir lasta a luaithe is féidir. Mura gcomhlíonann tú, níl aon tionchar aige seo ar d'éilimh bharántais dhlíthiúil.

(3) A mhéid a chlaonann na hearraí ó na riachtanais oibiachtúla, ní mheastar an diall ach amháin má cuireadh in iúl dó an rud céanna sular cuireadh an dearbhú conartha isteach agus go raibh an diall aontaithe go sainráite agus ar leithligh idir na páirtithe conarthacha.

(4) Más fiontraí thú, ag imeacht ó na rialacháin baránta thuas:

a) Ní mheastar ach ár gcuid faisnéise féin agus cur síos ar an táirge ar an déantúsóir mar nádúr na n -earraí, ach ní fógraíocht eile, cur chun cinn poiblí agus ráitis ag an monaróir.

B) I gcás lochtanna, cuirimid ráthaíocht ar fáil trí cheartú nó trí sheachadadh. Má theip ar an easnamh, is féidir leat laghdú a iarraidh nó tarraingt siar ón gconradh tar éis do thoghcháin. Tar éis an dara iarracht nár éirigh leis, meastar gur theip ar dhíothú na lochtanna mura dtagann rud éigin eile as an gcineál earraí nó as an locht nó as na cúinsí eile. I gcás feabhsúcháin, ní gá dúinn na costais mhéadaithe a eascraíonn as aistriú na n -earraí a aistriú go suíomh seachas an áit feidhmíochta, ar choinníoll nach bhfreagraíonn an t -aistriú don úsáid atá beartaithe na hearraí.

c)  Is é an tréimhse bharántais bliain ó sheachadadh na n -earraí. Ní laghdaítear an spriocdháta:

.
- Chomh fada agus a chuir muid an fabht i bhfolach go calaoiseach nó a thug ráthaíocht do nádúr an ábhair;
- I gcás rudaí a úsáideadh le haghaidh foirgnimh de réir a ngnáthúsáid agus a bhfuil a n -easnamh mar thoradh;
- I gcás éilimh reachtúla reachtúla atá agat maidir le cearta lochtanna inár gcoinne.

Alt 9 den Dlí, Áit Feidhmíochta, Áit Dlínse

(1)  Tá feidhm ag dlí na Gearmáine. I gcás tomhaltóirí, ní fheidhmíonn an rogha dlí seo ach amháin mura dtarraingítear siar an chosaint a dheonaítear le forálacha éigeantacha dhlí an ghnátháit chónaithe (prionsabal na sochar).

(2)  Is é an áit feidhmíochta do na seirbhísí go léir ó na caidrimh ghnó agus an áit dlínse atá ann linn ná ár suíochán, mura rud é gur tomhaltóir thú, ach gur ceannaí, eintiteas dlíthiúil é faoin dlí poiblí nó faoin dlí poiblí. Tá an rud céanna i bhfeidhm mura bhfuil áit ghinearálta dlínse agat sa Ghearmáin nó san AE nó nach bhfuil an áit chónaithe nó an gnáthchónaithe ag am an dlí. Níl aon tionchar fós ar an údarás chun glaoch ar an gcúirt in áit dhlíthiúil eile dlínse.

(3)  Níl feidhm ag forálacha Dlí Díolacháin na Náisiún Aontaithe go sainráite.

§ 10 Airm a dhíol

(1)  Agus earraí á ndíol acu, a thaifeadann dlí na n -arm, ní dhéanaimid ach caidreamh conarthach le custaiméirí fásta. 

I gcás earraí, atá liostaithe in Aguisín 2 den WAFFG faoi réir cead, caithfidh tú fianaise a sholáthar go bhfuil cead airm bailí agat (cead fála). 40 (4) den WAFFG. Seachadadh ach d'úinéir díolúine ". 

(2)  Trí d'ordú a sheoladh, cinntíonn tú go bhfuil tú 18 mbliana d'aois ar a laghad agus go bhfuil do chuid faisnéise faoi d'ainm agus do sheoladh ceart. Tugann siad faoi freisin nach bhfaighidh siad féin na hearraí féin.

(3)  Léirímid an soláthraí seirbhíse loighistice a coimisiúnaíodh leis an seachadadh chun na hearraí a thabhairt dóibh ach amháin tar éis dóibh a n -aois agus a bhféiniúlacht a sheiceáil.

I gcás earraí, atá liostaithe in Iarscríbhinn 2 den WAFFG faoi réir cead, caithfidh tú do chead fála a chruthú don soláthraí seirbhíse loighistice sula dtugann tú na hearraí ar láimh. An WAFFG, tá an soláthraí seirbhíse loighistice agat sula gcruthófaí a ndíolúine freisin.

 

II.

1. Aitheantas an díoltóra

Altruan GmbH
Moroling 6
84323 Massing
An Ghearmáin
Teileafón: +498724-285960
Ríomhphost: info@altruan.de

Réiteach díospóide malartach:
Soláthraíonn an Coimisiún Eorpach ardán don Rún Díospóid ar Líne Lasmuigh den Chúirt (Ardán OS), inghlaoite ag https://ec.europa.eu/odr.

Nílimid réidh chun páirt a ghlacadh i nósanna imeachta socraíochta díospóide roimh bhoird eadrána tomhaltóirí.

2. Faisnéis faoi dheireadh an chonartha

Na céimeanna teicniúla chun an conradh a thabhairt chun críche, déantar conclúid an chonartha féin agus na roghanna ceartúcháin de réir rialacháin "staid an chonartha" dár dtéarmaí agus coinníollacha ginearálta (Cuid I.).

3. Teanga Chonartha, Stóráil Téacs Conartha

3.1. Is í an teanga chonartha Gearmáinis.

3.2. Ní choinnímid an téacs conartha iomlán. Sula seolfaidh tú an t -ordú tríd an gcóras cart siopadóireachta ar líne, is féidir na sonraí conartha a phriontáil amach nó a dhaingniú go leictreonach trí fheidhm phriontála an bhrabhsálaí. Tar éis an t -ordú a fháil uainn, cuirfear na sonraí ordaithe, an fhaisnéis reachtúil le haghaidh cian -chonarthaí agus na téarmaí agus na coinníollacha ginearálta chugat arís trí ríomhphost.

3.3. Chun fiosrúcháin a dhéanamh taobh amuigh den chóras ciseáin earraí ar líne, gheobhaidh tú na sonraí conartha go léir a sheoltar i bhfoirm téacs mar chuid de thairiscint cheangailteach, e.e.

4. Gnéithe riachtanacha na n -earraí nó na seirbhíse

Is féidir teacht ar ghnéithe riachtanacha na n -earraí agus/nó na seirbhíse sa tairiscint faoi seach.

5. Praghsanna agus Modúlachtaí Íocaíochta

5.1. Léiríonn na praghsanna atá liostaithe sna tairiscintí faoi seach agus na costais loingseoireachta praghsanna iomlána.

5.2. Níl na costais loingseoireachta a thabhaítear san áireamh sa phraghas ceannaigh. Is féidir iad a ghlaoch suas ar ár láithreán gréasáin nó sa tairiscint faoi seach trí chnaipe ainmnithe dá réir, taispeántar iad ar leithligh le linn an phróisis ordaithe agus ní mór duit a bheith íoctha agat, ach amháin má aontaítear an seachadadh saor ó loingseoireacht.

5.3. Ní mór duit na costais a bhaineann le tarchur airgid (táillí aistrithe nó ráta malairte na n -institiúidí creidmheasa) a íoc sna cásanna ina ndéantar seachadadh chuig Ballstát an AE, ach socraíodh an íocaíocht lasmuigh den Aontas Eorpach.

5.4. Taispeántar na modhanna íocaíochta atá ar fáil duit faoi chnaipe ainmnithe dá réir ar ár láithreán gréasáin nó sa tairiscint faoi seach.

5.5. Mura luaitear a mhalairt sna modhanna íocaíochta aonair, tá na héilimh íocaíochta ón gconradh a tugadh chun críche dlite láithreach le haghaidh íocaíochta.

6. Coinníollacha seachadta

6.1. Is féidir na coinníollacha seachadta, an dáta seachadta agus, más gá, srianta seachadta atá ann cheana a fháil faoi chnaipe ainmnithe ar ár láithreán gréasáin nó sa tairiscint faoi seach.

6.2. Más tomhaltóirí thú, déantar é a rialáil de réir an dlí nach n -aistrítear an baol go dtarlódh doom randamach agus an meath randamach ar an rud a dhíoltar ach amháin le linn na hearraí a aistriú, is cuma an bhfuil an loingsiú faoi árachas nó gan árachas. Ní bhaineann sé seo má tá cuideachta iompair coimisiúnaithe agat nach bhfuil ainmnithe ag an bhfiontraí nó ag duine a bhfuil sé mar aidhm aige an seoladh a dhéanamh.

Más fiontraí thú, tarlaíonn an seachadadh agus an seoladh ar do riosca.

7. Dliteanas easnaimh gan dlí

Tá an dliteanas i leith lochtanna bunaithe ar an rialachán "baránta" inár dtéarmaí agus coinníollacha ginearálta (Cuid I).

8. Téarma / Foirceannadh Conartha

Is féidir faisnéis ar théarma an chonartha agus na coinníollacha foirceanta a fháil sa rialachán "ré / foirceannadh conartha le haghaidh conarthaí síntiúis" inár dtéarmaí agus coinníollacha ginearálta (Cuid I), chomh maith leis an tairiscint faoi seach.

Chruthaigh na déileálaithe na téarmaí agus na coinníollacha agus an fhaisnéis chustaiméirí seo a dhíríonn ar dhlí TF agus déantar iad a sheiceáil go buan le haghaidh comhréireachta dlí. Ráthaíonn an Handlerbund Management ag cinnteacht dhlíthiúil na dtéacsanna agus tá sé faoi dhliteanas i gcás rabhaidh. Is féidir leat tuilleadh eolais a fháil faoi seo ag: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.